środa, 1 kwietnia 2015

Kiszona kapusta. Sauerkraut. Surkål.

Prosty przepis na domową kiszoną kapustę. 
Do szybkiego zużycia, kapustę możemy kisić o dolwolnej porze roku :-)

A simple recipe for home-sauerkraut.
Sauerkraut for quick consumption, we can do any time of the year:-)

Ett enkelt recept för hem-surkål.
Surkål för snabb konsumtion, kan vi göra när som helst på året:-)
Domowa kapusta kiszona
1 średnia główka białej kapusty
3 marchewki
5 listków laurowych
10 ziaren pieprzu czarnego
10 ziaren ziela angielskiego
1 łyzka mielonego kminku
5 łyżek soli
300 ml wrzątku
Kapustę i obraną marchewkę szatkujemy w robocie kuchennym (tarcza o średnich oczkach). Wkładamy do garnka kamionkowego, dodajemy sól i przyprawy, mieszamy. Ugniatamy i przykrywamy odwróconym talerzykiem i obciażamy, zalewamy wrzącą wodą. Nakrywamy ściereczką. Kapusta będzie gotowa za kilka dni. Jeżeli od razu nie zużyjemy - wkładamy do lodówki.

Home sauerkraut
1 medium head of cabbage
3 carrots
5 bay leaves
10 grains of black pepper
10 grains of allspice
1 tablespoon ground cumin
5 tablespoons salt
300 ml of boiling water

Peeled carrots, cabbage and chop in a food processor (medium mesh shield). Put into the stoneware pot, add salt and spices, stir. Kneading and cover with an inverted saucer and load, pour boiling water. Cover with a cloth. Cabbage will be ready in a few days. If we do not use right away - put in the fridge.

Hem gjört surkål
1 medel kålhuvud
3 morötter
5 lagerblad 
10 korn av svartpeppar
10 korn av kryddpeppar
1 msk malen spiskummin
5 msk salt
300 ml kokande vatten

Skalade morötter, kål och hacka i en matberedare (medium mesh sköld). Sätt in i grytan stengods, tillsätt salt och kryddor, rör om. Knådning och täck med en inverterad fat och last, häll kokande vatten. Täck med en trasa. Kål kommer att vara redo i ett par dagar. Om vi använder direkt inte - sätt i kylen.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz