Dziś dedykuję Wam moi Kochani, coś z pszczyńskiego folkloru.
Today I dedicate to You my Dears, something from folklore from Pszczyna.
Idag tillägnar jag Er mina Kära, något av folklor från Pszczyna.
Pamięci Pani Jadwigi. Memory of Mrs. Hedwig. För minnet Fru Hedwig.
Szalinka
- biała, kremowa brązowa lub czarna wełniana chusta w kształcie kwadratu z frędzlami
- white, cream brown or black woolen cloth in the shape of a square with fringe
- vit, grädde brun eller svart ylletyg i form av en kvadrat med fransar
Jakla
- żakiet sięgający bioder
- jacket reaching hip
- jacka når höften
Kiecka
- sięgająca do kostek spódnica
- reaching to the ankles skirt
- kjolen når till anklarna
Szpangszuły (szczewiki letnie)
- czółenka (buty letnie)
- pumps (summer shoes)
- pumpar (sommarskor)
Pani Jadwiga...
Pani Jadwigo, jesteś moją nadzieją
Moim cudem słodkiej starości
Jesteś balsamem z przeszłej epoki
Z sercem na dłoni.....
Gdy mówisz aksamit
Wypełnia Cię po brzegi
Gdy opowiadasz o swoim mężu
Z taką czułością i miłością
Wydaje się, że to ostatnia
Taka miłość minionej epoki,
Która już nigdy nikomu
Się nie przydarzy......
Wiek 90 lat nie musi być straszny
Może być wielką nauką
I taki jest dla mnie...
Łykam więc te chwile
Z Panią Jadwigą, jak chwile
Z babcią moich marzeń
I boję się, że każda z tych chwil
Może być ostatnia......
Mrs Hedwig ...
Mrs Hedwig, you are my hope
My a miracle of sweet old age
You are a balm of the past era
With a heart on her hand .....
When you say velvet
Fills you to overflowing
When you tell about your husband
With such tenderness and love
It seems that it's the last
Such love of a bygone era,
Which will never
Happen Nobody...
Age 90 years does not have to be terrible
Can be a great science
And such is for me ...
So I grab these moments
With Mrs. Jadwiga, how the moments
with the grandmother of my dreams
And I'm afraid that each of these moments
It may be the last ......
Pszczyna, August 2005
Fru Hedwig ...
Fru Hedwig, du är mitt hopp
Mina ett mirakel av söta ålderdom
Du är som ett balsam av det förflutna eran
Med ett hjärta på hennes hand .....
När du säger sammet
Fyller du överfyllda
När du berättar om din man
Med sådan ömhet och kärlek
Det verkar som det är den sista
Sådan kärlek av en svunnen tid,
Vilket aldrig kommer
Ingen hända ......
Ålder 90 år behöver inte vara skrämmande
Kan vara ett stor lärande
Och det här är för mig ...
Så jag tar tag dessa stunder
Med Fru Jadwiga, som stunder
med mormor till mina drömmar
Och jag är rädd att alla dessa stunder
Kan vara detta sista ......