piątek, 3 lipca 2015

W zakamarkach mojego ogrodu. In the crannies of my garden. I vrår i min trädgård.

Zaszywam się w ciemnych zakamarkach mojego ogrodu
Uciekam przed ogromem dnia jutrzejszego
Leżę na trawie przy krzaku hortensji i rozmawiam z robakami
Wokół brzęczą pszczoły i znajomo dźwięczy piła sąsiada...
To podróż w czasie, do lat niewinności...
To błogość, spokój, aksamit tropikalnego słońca 
I lekki wietrzyk muskający moją skórę
Szeleszczący w liściach lipy
I niosący rozkoszną słodycz...

To mój Mały Świat...  

I'm hiding in the dark corners of my garden
I'm running away before the vastness of tomorrow
I'm lying on the grass near hydrangea and I'm talking with worms
Bees are buzzing around me and the saw of my neighbor sounds familiar..
It's a journey in time to the years of innocence...
It's bliss, peace, velvet tropical sun
And a light breeze caressing my skin
Rustling in the leaves of linden
And carrying a delightful sweetness ...

This's my Little World ...

Jag gömmer sig i mörka hörn av min trädgård
Jag kör bort innan det väldiga morgondagens
Jag ligger på gräset nära hortensia och jag talar med maskar
Bin surrar runt mig och såg av min granne låter bekant ..
Det är en resa i tiden till år oskuldens ...
Det är bless, fred, sammet tropisk sol
Och en lätt bris smeker min hud
Prasslande i bladen av linden
Och bär med sig sötman ...

Det är min Lilla Värld...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz