niedziela, 1 lutego 2015

Moja pierwsza inspiracja. My first inspiration. Min första inspiration.

Fajnie uczyć się języka tłumacząc piosenki i pisząc listy i korzystając z taniego ciekawego portalu: http://babbel.com
Fajnie uczyć się języka tłumacząc piosenki i pisząc listy i korzystając z taniego ciekawego portalu: http://babbel.com
Det är kul att lära sig språket genom att översätta låtarna och skriva brev och dra nytta av billig kul wesidan: http://babbel.com

Roxette - How Do You Do! - YouTube



I say: Hello - Mowię: Cześć
How do you do! Jak się masz?
I love the way you undress now Uwielbiam to jak się rozbierasz
Baby begin. Skarbie zaczynaj.
Do your caress honey Głaszcz mnie kochanie
my heart’s in a mess. moje serce jest w rozsypce.
I love your blue-eyed voice Kocham twój niebieskooki głos
like Tiny Tim shines thru. promienny jak u Tiny Tima.
How do you do! Jak się masz?
How do you do! Jak się masz?
Well, here we are crackin’ jokes in the corner of our mouths Cóż, oto jesteśmy, opowiadamy dowcipy w kącikach naszych ust
and I feel like I’m laughing in a dream. I czuję się jakbym śmiał się we śnie.
If I was young I could wait outside your school Gdybym był młodszy, czekałbym na zewnątrz twojej szkoły
because your face is like the cover of a magazine. Bo twoja twarz jest jak z okładki czasopisma.
magazine czasopisma
How do you do Jak robisz
do you do robisz
the things that you do? te rzeczy, które robisz?
No one I know could ever Nie znam nikogo, kto mógłby
keep up with you. dotrzymać ci kroku.
How do you do! Jak się masz?
Did it ever make sense to you Czy kiedykolwiek wydawało ci się sensowne
to say: Bye? Bye! Bye! powiedzieć: Pa? Pa! Pa!
I see you in that chair Widzę cię na tym krześle
with the perfect skin. z tą doskonałą skórą.
Well how have you been, baby Cóż, kochanie, jak to jest
livin’ in sin? żyć w grzechu?
Hey I gotta know Hej muszę wiedzieć
did you say: Hello - czy powiedziałaś: Cześć -
How do you do? Jak się masz?
How do you do? Jak się masz?
Well, here we are spending time in the louder part of town Cóż, oto jesteśmy, spędzamy czas w głośniejszej części miasta
and it feels like everything’s surreal. I wszystko wydaje się nierzeczywiste.
When I get old I will wait outside your house Kiedy będę starszy, poczekam na zewnątrz twojego domu
because your hands have got the power meant to heal. Bo twoje ręce posiadają leczniczą moc.
How do you do Jak ty robisz do you do robisz
the things that you do? te rzeczy, które robisz?
No one I know could ever Nie znam nikogo, kto mógły
keep up with you. dotrzymać ci kroku.
How do you do! Jak się masz?
Did it ever make sense to you Czy kiedykolwiek wydawało ci się sensowne
to say: Bye? Bye! Bye! powiedzieć: Pa? Pa! Pa!
Well, here we are cracking jokes Cóż, oto jesteśmy, opowiadamy dowcipy
How do you do! Jak się masz?
Well, here we are spending time Cóż, oto jesteśmy, spędzamy czas
How do you do Jak ty robisz
do you do robisz
the things that you do? te rzeczy, które robisz?
No one I know could ever Nie znam nikogo, kto mógłby
keep up with you. dotrzymać ci kroku.
How do you do! Jak się masz?
Did it ever make sense to you Czy kiedykolwiek wydawało ci się sensowne
to say: Bye? Bye! Bye! zawołać: Pa? Pa! Pa!
How do you do Jak ty robisz
do you do robisz
the things that you do. te rzeczy
No one I know could ever Nie znam nikogo, kto mógłby
keep up with you. dotrzymać ci kroku.
How do you do? Jak się masz?
Did it ever make sense to you Czy kiedykolwiek wydawało ci się sensowne
to say: Bye? powiedzieć: Pa?
Bye! Bye! Pa! Pa!

3 komentarze:

  1. Nauka po raz któryś języka, którego się przez lata nie używało, bywa nużąca - dlatego postanowiłam umieszczać tłumaczenia piosenek, które lubię i które również towarzyszyły mi w moim życiu.

    OdpowiedzUsuń
  2. It's very nice listen to such a inspiration! :)
    Are you going to translate also Swedish songs?

    OdpowiedzUsuń
  3. Of course! Naturligtvis! :-)

    OdpowiedzUsuń